Teoría de la traducción: convergencias y divergencias E Sánchez Trigo Vigo: Universidade de Vigo, 2002 | 53 | 2002 |
Tipologías textuales y traducción ES Trigo TRANS. Revista de Traductología, 121-133, 2002 | 41 | 2002 |
Investigación traductológica en la traducción científica y técnica ES Trigo TRANS. Revista de Traductología, 131-148, 2005 | 24 | 2005 |
Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés-español) E Sánchez Trigo, T Varela Vila UCOPress, 2015 | 10 | 2015 |
EMCOR: a medical corpus for terminological purposes TV Vila y E. Sánchez Trigo JoSTrans, The Journal of Specialised Translation 18, 139-159, 2012 | 10* | 2012 |
RERCOR: portal de recursos lingüísticos multilingües sobre enfermedades raras. E Sánchez Trigo, T Varela Vila Estudios de traducción 9, 2019 | 8 | 2019 |
The social model of translation and its application to health-specialised search engines on the Internet. An example: the ASEM neuromuscular disease search engine J Miquel Vergés, E Sánchez Trigo Meta 55 (2), 374-386, 2010 | 8 | 2010 |
«Selección de textos y didáctica de la traducción» E Sánchez Trigo La palabra vertida: investigaciones en torno a la traducción. Actas de los …, 1997 | 8 | 1997 |
Traducción de textos médicos entre el francés y el español: creación y explotación de corpus electrónicos ES Trigo Anales de filología francesa 12, 395-412, 2004 | 7 | 2004 |
Deontología y traducción: elementos para el análisis de la profesión ES Trigo Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal 65 (3), 572-592, 2020 | 6* | 2020 |
Diseño e implementación de una base de conocimiento terminológico sobre enfermedades raras TV Vila, ES Trigo Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia …, 2020 | 6 | 2020 |
Elementos para el análisis de la práctica profesional y la ética en traducción ES Trigo En Sevilla Muñoz, J. (coord), Enfoques actuales de la traducción Estudios …, 2018 | 5 | 2018 |
Lenguaje metafórico en textos biomédicos en francés y español E Sánchez Trigo La traducción especializada: vertientes y modalidades (Aplicaciones teóricas …, 2016 | 5 | 2016 |
Lengua francesa y traducción en el ámbito biomédico y científico ES Trigo, L Munoa Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 14 (38), 171, 2013 | 5 | 2013 |
Towards efficient production of linguistic resources: the Victoria Project L Nicolas, MA Molinero, B Sagot, E Trigo, ÉV de La Clergerie, MA Alonso, ... Proceedings of the International Conference RANLP-2009, 318-323, 2009 | 5 | 2009 |
«Creación y explotación de recursos documentales sobre enfermedades neuromusculares» E Sánchez Trigo Actas del XII congreso de ASEM sobre enfermedades neuromusculares 2005, 85-94, 2005 | 5 | 2005 |
Teoría de la traducción E Sánchez Trigo Convergencias y divergencias, Vigo: Servicio de Publicaciones de la …, 2002 | 5* | 2002 |
Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español T Varela Vila, E Sánchez Trigo | 4 | 2019 |
Vocabulario inglés-español de productos de apoyo utilizados en terapia ocupacional para personas con enfermedades neuromusculares TV Vila, ES Trigo, VM Rodríguez Panace 13 (35), 69-90, 2012 | 4 | 2012 |
«Corpus electrónicos y traducción: aplicación de las nuevas tecnologías a la traducción de textos médicos (francés-español)» E Sánchez Trigo Insights into Scientific and Technical Translation. Barcelona: ppu, 267-273, 2004 | 4 | 2004 |