Challenges of adopting gender–inclusive language in Slovene D Popič, V Gorjanc Suvremena lingvistika 44 (86), 329-350, 2018 | 29 | 2018 |
Med ideologijo knjižnega in standardnega jezika V Gorjanc, S Krek, D Popič Slovar sodobne slovenščine: problemi in rešitve, 32-48, 2015 | 14 | 2015 |
Revising translation revision in Slovenia D Popič New Horizons in Translation Research and Education 2, 72, 2014 | 11 | 2014 |
Korpusnojezikoslovna analiza vplivov na slovenska prevodna besedila D Popič Unpublished PhD Thesis. University of Ljubljana, 2014 | 9 | 2014 |
Vloga jezikovnih vprašanj prevajalcev pri načrtovanju novega enojezičnega slovarja J Čibej, V Gorjanc, D Popič V V. Gorjanc, P. Gantar, I. Kosem in S. Krek (ur.): Slovar sodobne …, 2015 | 7 | 2015 |
Raba vejice v uporabniških spletnih vsebinah D Popič, D Fišer, K Zupan, P Logar Zbornik konference Jezikovne tehnologije in digitalna humanistika, 2016 | 6 | 2016 |
Pravopisna razpotja: Razprave o pravopisnih vprašanjih ŠA Holdt, AB Končar, M Curk, P Gantar, P Holozan, M Horvat, N Jakop, ... Založba ZRC, 2015 | 4 | 2015 |
Korpusnojezikoslovna analiza vplivov na slovenska prevodna besedila: doktorska disertacija D Popič D. Popič, 2014 | 4 | 2014 |
Pravopis in krivi pismouki D Popič Pravopisna stikanja: razprave o pravopisnih vprašanjih, 193-202, 2012 | 4 | 2012 |
Prevajalec med normo in rabo D Popič, V Gorjanc D. Popič, 2009 | 4 | 2009 |
Vejica, pa pika!: zbirka pravopisnih vaj za slovenščino D Popič Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2018 | 3 | 2018 |
Fear and Loathing on Twitter: Attitudes towards Language D Popič, D Fišer Media Corpora for the Humanities (cmccorpora17) 61, 2017 | 3 | 2017 |
Analysing translators’ language problems (and solutions) through user-generated content J Čibej, V Gorjanc, D Popič Lexicography and linguistic diversity. Proceedings of the XVII EURALEX …, 2016 | 3 | 2016 |
Je etično popravljati prevode? D Popič Etika v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi, 118-123, 2013 | 3 | 2013 |
Digitalna podpora slovenskemu jeziku v stiku D Popič Na stičišču svetov, 281-290, 2022 | 2 | 2022 |
Prevodna dejavnost v jezikovni politiki in jezikovnem načrtovanju: od nacionalnega k nadnacionalnemu D Popič, V Gorjanc Teorija in praksa 51 (4), 583-599, 2014 | 2 | 2014 |
Online style guide for Slovene as a language resources hub S Krek, H Dobrovoljc, K Dobrovoljc, D Popič Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper …, 2013 | 2 | 2013 |
Izvor norme v prevodnih besedilih D Popič, V Gorjanc Družbena funkcijskost jezika, 325-333, 2013 | 2 | 2013 |
Korpus lektoriranih slovenskih besedil z območja italijansko-slovenskega jezikovnega stikanja–STIKit: Zasnova, gradnja in izzivi D Popič, M Grgič Jezik in slovstvo 68 (4), 73-87, 2023 | 1 | 2023 |
Corpus-Linguistic Analysis of Speech Communities on Anti-Gender Discourse in Slovene D Popič, V Gorjanc Gender a výzkum/Gender and Research 23 (2), 140-166, 2023 | 1 | 2023 |