Religión y política: la concepción islámica NR Nebot Fundación Sapere Aude, 2002 | 21 | 2002 |
Trujamán: Intérprete comunitario y traductor para fines específicos en la Baja Edad Media NR Nebot T. Martínez Romero, & R. Recio, Essays on medieval translation in the …, 2001 | 13 | 2001 |
The Arab image in Spanish social media: A Twitter sentiment analytics approach MM Mostafa, NR Nebot Journal of Intercultural Communication Research 49 (2), 133-155, 2020 | 11 | 2020 |
kitab ta’rih Mayurqa. Crònica àrab de la conquesta de Mallorca NR Nebot, GR Bordoy Universitat Illes Balears, 2008 | 11 | 2008 |
El proceso de Ibn al-Jaṭīb. Apéndice: Epístola de al-Bunnāhī a Lisān al-dīn MIC Secall, NR Nebot al-Qanṭara 22 (2), 421-461, 2001 | 7 | 2001 |
Sentiment analysis of spanish words of arabic origin related to islam: a social network analysis MM Mostafa, NR Nebot Journal of Language Teaching and Research 8 (6), 1041-1049, 2017 | 6 | 2017 |
La des-traducción del Corán: recurso sustitutivo de la traducción. El asunto de amr N Roser Nebot Anaquel de estudios árabes 21, 99-122, 2010 | 5 | 2010 |
" Tafsir, luga y bayan: tres aspectos del i´ yaz coránico, tres instrumentos de traducción". NR Nebot Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro …, 1994 | 5 | 1994 |
Sentiment analysis of Arabic language influence on Spanish vocabulary: An El País newspaper and Twitter case study MM Mostafa, NR Nebot Journal of Information Technology Case and Application Research 19 (3), 145-157, 2017 | 4 | 2017 |
Entre los modelos y los estereotipos, la diferencia de mentalidad y posibilidad de convivencia NR Nebot Cristianismo, islam y modernidad:[actas del] II Congreso de Teología de la …, 2011 | 3 | 2011 |
Presente y futuro de la traducción del árabe y al árabe en España NR Nebot Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación, 109-120, 2003 | 3 | 2003 |
El declive del poder almohade en al-Andalus y la pérdida de Mallorca según la obra" Ta’rīj Mayūrqa" de Ibn ʽAmīra Al-Majzūmī de Alcira (582-658 H/1186-1260 M) NR Nebot Anaquel de estudios árabes 29, 241, 2018 | 2 | 2018 |
La traducció i la interpretació en els pactes i les negociacions de la Baixa Edat Mitjana: els torsimanys AO NIcolás Roser nebot Actes de les Jornades d'estudi i debat:''EL TRACTAT DE CAPDEPERA DE I23I I …, 2009 | 2 | 2009 |
Aplicación del material lexicográfico a la traducción especializada del árabe al español NR Nebot Diccionarios y enseñanza, 317-328, 2001 | 2 | 2001 |
Política y religión: la concepción islámica N Roser Nebot | 2 | 1997 |
El i ‘yāz coránico, técnicas narrativas y su consideración en la traducción N Roser Nebot a: Homenaje al Profesor José María Fórneas Besteiro. Granada: Universidad de …, 1994 | 2 | 1994 |
A Corpus-based Computational Stylometric Analysis of the Word “Árabe” in Three Spanish Generación Del 98 Writers MM Mostafa, NR Nebot Journal of Language Teaching and Research 9 (5), 928-938, 2018 | 1 | 2018 |
La des-traducción del Corán: recurso sustitutivo de la traducción. El asunto de amr/The dis-translation of Koran: substitute resort of translation. The matter of amr NR Nebot Anaquel de Estudios Árabes 21, 99, 2010 | 1 | 2010 |
Kitāb Tārīh̲ Mayūrqa: crónica árabe de la conquista de Mallorca NR Nebot, GR Bordoy Universitat Illes Balears, 2009 | 1 | 2009 |
El árabe: pluralidad de registros y traducción. Aproximación didáctica NR Nebot II CONGRES INTERNACIONAL SOBRE TRADUCCIO: ACTES, 189-197, 1997 | 1* | 1997 |