Translationese and its dialects M Koppel, N Ordan Proceedings of the 49th annual meeting of the association for computational …, 2011 | 235 | 2011 |
On the features of translationese V Volansky, N Ordan, S Wintner Digital Scholarship in the Humanities 30 (1), 98-118, 2015 | 228 | 2015 |
Language models for machine translation: Original vs. translated texts G Lembersky, N Ordan, S Wintner Computational Linguistics 38 (4), 799-825, 2012 | 136 | 2012 |
More spoken or more translated? Exploring a known unknown of simultaneous interpreting N Ordan, M Shlesinger The Known Unknowns of Translation Studies, 47-64, 2014 | 96 | 2014 |
Hebrew WordNet: a test case of aligning lexical databases across languages N Ordan, S Wintner International Journal of Translation 19 (1), 39-58, 2007 | 64 | 2007 |
Found in translation: Reconstructing phylogenetic language trees from translations E Rabinovich, N Ordan, S Wintner arXiv preprint arXiv:1704.07146, 2017 | 57 | 2017 |
On the similarities between native, non-native and translated texts E Rabinovich, S Nisioi, N Ordan, S Wintner arXiv preprint arXiv:1609.03204, 2016 | 55 | 2016 |
Adapting translation models to translationese improves SMT G Lembersky, N Ordan, S Wintner Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the …, 2012 | 46 | 2012 |
Identifying translationese at the word and sub-word level EA Avner, N Ordan, S Wintner Digital Scholarship in the Humanities 31 (1), 30-54, 2016 | 35 | 2016 |
Improving statistical machine translation by adapting translation models to translationese G Lembersky, N Ordan, S Wintner Computational Linguistics 39 (4), 999-1023, 2013 | 33 | 2013 |
Identifying the L1 of non-native writers: the CMU-Haifa system Y Tsvetkov, N Twitto, N Schneider, N Ordan, M Faruqui, V Chahuneau, ... Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building …, 2013 | 26 | 2013 |
An argument for the global suicide of humanity T Kochi, N Ordan Borderlands 7 (3), 1-21, 2008 | 25 | 2008 |
Representing natural gender in multilingual databases N Ordan, S Wintner International Journal of Lexicography 18 (3), 357-370, 2005 | 17 | 2005 |
Statistical machine translation with automatic identification of translationese N Twitto, N Ordan, S Wintner Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 47-57, 2015 | 15 | 2015 |
Data Mining with Shallow vs. Linguistic Features to Study Diversification of Scientific Registers. S Degaetano-Ortlieb, P Fankhauser, H Kermes, E Lapshinova-Koltunski, ... LREC, 1327-1334, 2014 | 15 | 2014 |
arTenTen: a new, vast corpus for Arabic Y Belinkov, N Habash, A Kilgarriff, N Ordan, R Roth, V Suchomel Proceedings of WACL 20, 2013 | 15 | 2013 |
Markers of translator gender: Do they really matter M Shlesinger, M Koppel, N Ordan, B Malkiel Copenhagen studies in language 38, 138-198, 2009 | 15 | 2009 |
On the features of translationese. Digital Scholarship in the Humanities 30 (1): 98–118 V Volansky, N Ordan, S Wintner | 11 | 2013 |
More human or more translated? Original texts vs. human and machine translations V Volansky, N Ordan, S Wintner Proceedings of the 11th Bar-Ilan Symposium on the Foundations of AI With ISCOL, 2011 | 9 | 2011 |
From dictionaries to cross-lingual lexical resources G Aguado-de Cea, E Montiel-Ponsoda, I Kernerman, N Ordan Kernerman Dictionary News 24, 25-31, 2016 | 8 | 2016 |