Suivre
Mikołaj Deckert
Titre
Citée par
Citée par
Année
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility
Ł Bogucki, M Deckert
London: Palgrave Macmillan, 2020
822020
Meaning in subtitling: toward a contrastive cognitive semantic model
M Deckert
Peter Lang Edition, 2013
342013
Videogame localisation, spelling errors and player reception
M Deckert, K Hejduk
Translation, Cognition & Behavior, 2022
122022
DiaBiz – an annotated corpus of Polish call center dialogs
P Pęzik, G Krawentek, S Karasińska, P Wilk, P Rybińska, A Cichosz, ...
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference …, 2022
122022
Audiovisual Translation – Research and Use
M Deckert
12*2017
Processing fluency and decision-making: the role of language structure
M Deckert
Psychology of Language and Communication 19 (2), 149-161, 2015
112015
Can video game subtitling shape player satisfaction?
M Deckert, K Hejduk
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 32 ((1)), 59–75, 2024
92024
The automated interlingual mapping effect in trainee subtitlers
M Deckert
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation 24, 28-43, 2015
92015
Teaching Translation and Interpreting: Advances and Perspectives
Ł Bogucki, M Deckert
Cambridge Scholars Publishing, 2012
72012
Badanie preferencji dotyczących przekładu audiowizualnego wśród polskich widzów
Ł Bogucki, M Deckert
Między tekstem a kulturą: Z zagadnień przekładoznawstwa, 252-267, 2018
62018
Asymmetry and automaticity in translation
M Deckert
Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2017
62017
Translatorial dual-processing–evidence from interlingual trainee subtitling
M Deckert
Babel 62 (3), 495-515, 2016
62016
Spelling Errors in Interlingual Subtitles: Do Viewers Really Mind?
M Deckert
GEMA Online® Journal of Language Studies 21 (2), 2021
52021
Translation and Cognition: Cases of Asymmetry. An Editorial
M Deckert
Research in Language 15 (2), 119-128, 2017
52017
On-Screen Language in Video Games: A Translation Perspective
M Deckert, K Hejduk
Cambridge University Press, 2022
42022
Cognitive approaches to translation
M Deckert
Ways to Translation, 145–159, 2015
42015
Accessing Audiovisual Translation
Ł Bogucki, M Deckert
42015
Language, expressivity and cognition
M Deckert, P Pęzik, R Zago
Language, Expressivity and Cognition, 2023
32023
Decision-Making: Putting AVT and MA into Perspective
M Deckert
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility …, 2020
32020
Capturing AVT and MA: Rationale, Facets and Objectives
M Deckert
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, 1-8, 2020
32020
Le système ne peut pas réaliser cette opération maintenant. Veuillez réessayer plus tard.
Articles 1–20