Följ
Pilar Orero
Titel
Citeras av
Citeras av
År
Topics in audiovisual translation
P Orero
John Benjamins Publishing Company, 2004
5162004
Voice-over translation: An overview
E Franco, A Matamala, P Orero
Peter Lang, 2010
2322010
Media for all
JD Cintas, P Orero, A Remael
Accessibility in, 2007
2012007
Voiceover and dubbing
J Díaz-Cintas, P Orero
Handbook of Translation Studies: Volume 1, 441-445, 2012
1712012
Audio description: Professional recognition, practice and standards in Spain
P Orero
Translation watch quarterly 1 (1), 7-18, 2005
1492005
Introduction: Audiovisual translation: A new dynamic umbrella
P Orero
Topics in audiovisual translation, vii-xiii, 2008
1412008
Audio description with audio subtitling–an emergent modality of audiovisual localisation
S Braun, P Orero
Perspectives: Studies in Translatology 18 (3), 173-188, 2010
1312010
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT): A position paper
P Orero, S Doherty, JL Kruger, A Matamala, J Pedersen, E Perego, ...
JosTrans: The Journal of Specialised Translation, 105-126, 2018
1192018
Voice-over in audiovisual translation
P Orero
Audiovisual translation: Language transfer on screen, 130-139, 2009
1102009
Translation peripheries: paratextual elements in translation
A Gil Bardají, P Orero, S Rovira Esteva
(No Title), 2012
1012012
Effects of text chunking on subtitling: A quantitative and qualitative examination
DJ Rajendran, AT Duchowski, P Orero, J Martínez, P Romero-Fresco
Perspectives 21 (1), 5-21, 2013
992013
Accessible opera: Overcoming linguistic and sensorial barriers
P Orero, A Matamala
Perspectives: Studies in Translatology 15 (4), 262-277, 2007
992007
Aggregate gaze visualization with real-time heatmaps
AT Duchowski, MM Price, M Meyer, P Orero
Proceedings of the symposium on eye tracking research and applications, 13-20, 2012
982012
Audio description: New perspectives illustrated
A Maszerowska, A Matamala, P Orero
John Benjamins Publishing Company, 2014
972014
Designing a course on audio description and defining the main competences of the future professional
A Matamala, P Orero
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 6, 2007
972007
Listening to subtitles: Subtitles for the deaf and hard of hearing
A Matamala, P Orero
Peter Lang, 2010
952010
Sampling audio description in Europe
P Orero
Media for all, 109-125, 2007
892007
Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads.
A Remael, P Orero, M Carroll
Approaches to Translation Studies 36, 2012
852012
Eye tracking analysis of minor details in films for audio description
P Orero, A Vilaró
Universitat d'Alacant, 2012
842012
Three different receptions of the same film: ‘The Pear Stories Project’applied to audio description
P Orero
European Journal of English Studies 12 (2), 179-193, 2008
822008
Systemet kan inte utföra åtgärden just nu. Försök igen senare.
Artiklar 1–20