Neural versus phrase-based machine translation quality: a case study
L Bentivogli, A Bisazza, M Cettolo… - ar**
highquality MT systems. Various evaluation metrics have been proposed, and BLEU is now …
highquality MT systems. Various evaluation metrics have been proposed, and BLEU is now …
compare-mt: A tool for holistic comparison of language generation systems
In this paper, we describe compare-mt, a tool for holistic analysis and comparison of the
results of systems for language generation tasks such as machine translation. The main goal …
results of systems for language generation tasks such as machine translation. The main goal …
Video games can increase creativity, but with caveats
Although many studies have focused on aggression or visual-spatial cognition effects of
video games, the problem-solving aspects have been largely ignored. This study sought to …
video games, the problem-solving aspects have been largely ignored. This study sought to …
[PDF][PDF] Inducing a discriminative parser to optimize machine translation reordering
This paper proposes a method for learning a discriminative parser for machine translation
reordering using only aligned parallel text. This is done by treating the parser's derivation …
reordering using only aligned parallel text. This is done by treating the parser's derivation …
A survey of word reordering in statistical machine translation: Computational models and language phenomena
Word reordering is one of the most difficult aspects of statistical machine translation (SMT),
and an important factor of its quality and efficiency. Despite the vast amount of research …
and an important factor of its quality and efficiency. Despite the vast amount of research …
[PDF][PDF] Inducing sentence structure from parallel corpora for reordering
When translating among languages that differ substantially in word order, machine
translation (MT) systems benefit from syntactic preordering—an approach that uses features …
translation (MT) systems benefit from syntactic preordering—an approach that uses features …
Addicter: what is wrong with my translations?
We introduce Addicter, a tool for Automatic Detection and DIsplay of Common Translation
ERrors. The tool allows to automatically identify and label translation errors and browse the …
ERrors. The tool allows to automatically identify and label translation errors and browse the …
[PDF][PDF] Democratizing translation technologies–the role of humanistic research
A Pym - Luspio Translation Automation Conference, Rome, 2011 - usuaris.tinet.cat
Recent research on translation memories and machine translation technologies tends to
focus on technical issues only, falsely abstracting the technologies from the many different …
focus on technical issues only, falsely abstracting the technologies from the many different …
[PDF][PDF] Efficient top-down BTG parsing for machine translation preordering
T Nakagawa - Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the …, 2015 - aclanthology.org
We present an efficient incremental topdown parsing method for preordering based on
Bracketing Transduction Grammar (BTG). The BTG-based preordering framework (Neubig et …
Bracketing Transduction Grammar (BTG). The BTG-based preordering framework (Neubig et …