Creativity in translation: Machine translation as a constraint for literary texts

A Guerberof-Arenas, A Toral - Translation Spaces, 2022 - jbe-platform.com
This article presents the results of a study involving the translation of a short story by Kurt
Vonnegut from English to Catalan and Dutch using three modalities: machine-translation …

Translation performance of Google Translate and DeepL in translating Indonesian short stories into English

IGAM Agung, PG Budiartha… - … , Literature, Culture and …, 2024 - e-journal.unmas.ac.id
The prevalence of machine translation systems has increased in recent years due to their
accessibility and the high demand for translation services worldwide. While translation tools …

[HTML][HTML] Цифровые технологии в художественном переводе (на примере немецкоязычных текстов)

АВ Бояркина - Известия Российского государственного …, 2022 - cyberleninka.ru
Несмотря на все достижения в области новых технологий, машинный перевод не
может создать целостный текст, который бы воспроизводил на другом языке исходное …

Human and machine translation of occasionalisms in literary texts: Johann Nestroy's Der Talisman and its English translations

W Kolb, WU Dressler, E Mattiello - Target, 2023 - jbe-platform.com
Literary occasionalisms, new words coined by writers with a particular poetic aim in view,
often pose a great challenge for translators. Given recent advances in machine translation …

Adverbials of Time, Time Expressions and Tense Shifts in Alice Munro's “Dance of the Happy Shades”

K Težak - ELOPE: English Language Overseas Perspectives and …, 2022 - journals.uni-lj.si
Alice Munro, the first female Canadian to have been awarded the Nobel Prize for literature,
is a literary challenge and delight for the reader also with regards to the usage of references …

Introduction of Machine Translation into Audiovisual Translation Teaching

SO Kos - ELOPE: English Language Overseas Perspectives and …, 2024 - journals.uni-lj.si
Subtitling has long been the primary type of audiovisual translation in Slovenia. A steady
increase in the production of audiovisual content, including English-speaking movies and …

Traduction automatique et marqueurs d'oralité: analyse à partir d'un corpus parallèle allemand-français

J Minder - 2023 - matheo.uliege.be
Depuis plusieurs années, de nombreuses révolutions technologiques ont lieu; et les métiers
de la traduction ne sont pas épargnés par ces progrès. Technologie révolutionnaire pour …

Специфіка перекладу квазі (фразеологізмів) у площині романів-антиутопій

ДДД Александровська - 2024 - rep.knlu.edu.ua
Дослідження перекладу (квазі) фразеологізмів у романах-антиутопіях дало важливі
висновки, які підкреслюють складну роль перекладу в розширенні охоплення та …