[PDF][PDF] Translation quality analysis of cultural words in translated tourism promotional text of Central Java

AA Pratama, TBL Ramadhan, FN Elawati… - Journal of English …, 2021 - scholar.archive.org
One of the key aspects of successful in availability of tourism promotional text (TPT) that
enables tourists to understand fully tourism destinations in area. Because each region has a …

[PDF][PDF] Exploring cultural representation through tourism-related cultural words translation on Hangzhou tourism website

S Chen, NS Mansor, C Mooisan… - World Journal of …, 2023 - researchgate.net
This study investigates the translation procedures of the translated cultural words on the
tourism website and explores whether the cultural representation is author-oriented or …

CULTURE-SPECIFIC ITEMS AND TRANSLATION STRATEGIES IN TIM O'BRIEN'S THE THINGS THEY CARRIED AND ITS INDONESIAN TRANSLATION

M Seannovika, DMS Darta - International Journal of Humanity …, 2024 - e-journal.usd.ac.id
As one of the most complicated concepts to translate, a number of translators and
researchers have presented various strategies to transfer the meaning of culture-specific …

Indonesian Translation of Cultural Words in 'The Book of Lost Things'

M Nurjana, N Nurlaila - Anaphora: Journal of Language …, 2024 - jurnal.untag-sby.ac.id
Cultural differences between Indonesian and English can cause problems in translation. In
translating cultural words, various aspects should be considered with the aim of producing …