Turnitin
降AI改写
早检测系统
早降重系统
Turnitin-UK版
万方检测-期刊版
维普编辑部版
Grammarly检测
Paperpass检测
checkpass检测
PaperYY检测
Research in game localisation: An overview
C Mangiron - The Journal of Internationalization and Localization, 2017 - jbe-platform.com
Game localisation is an emerging field in Translation Studies that initially began attracting
attention in the late 1990s, when the first studies analysing this new translation phenomenon …
attention in the late 1990s, when the first studies analysing this new translation phenomenon …
[BOK][B] Audiovisual translation: Theories, methods and issues
L Pérez-González - 2014 - api.taylorfrancis.com
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book
addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text …
addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text …
[BOK][B] Speaking in subtitles: Revaluing screen translation
T Dwyer - 2017 - books.google.com
Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of'media
speak'are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by …
speak'are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by …
Game on! Burning issues in game localisation
C Mangiron - Journal of Audiovisual Translation, 2018 - jatjournal.org
Game localisation is a type of audiovisual translation that has gradually been gathering
scholarly attention since the mid-2000s, mainly due to the increasing and ubiquitous …
scholarly attention since the mid-2000s, mainly due to the increasing and ubiquitous …
[BOK][B] Audiovisuelles Übersetzen: Ein Lehr-und Arbeitsbuch
HE Jüngst - 2020 - books.google.com
Die zweite, überarbeitete Auflage dieses praxisorientierten Lehr-und Arbeitsbuchs bietet
einen Überblick über Verfahren, Arbeitsabläufe und technische Möglichkeiten der …
einen Überblick über Verfahren, Arbeitsabläufe und technische Möglichkeiten der …
[BOK][B] The translation of realia and irrealia in game localization: Culture-specificity between realism and fictionality
S Pettini - 2021 - taylorfrancis.com
This book explores the impact of a video game's degree of realism or fictionality on its
linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and …
linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and …
[PDF][PDF] Journey to the East: Cultural adaptation of video games for the Chinese market
L Dong, C Mangiron - The Journal of Specialised Translation, 2018 - core.ac.uk
With the era of globalisation, China has become one of the most important video game
markets in the world. To enter the Chinese market, culture adjustments are often made to …
markets in the world. To enter the Chinese market, culture adjustments are often made to …
[BOK][B] Localization in translation
MA Jiménez-Crespo - 2024 - books.google.com
Localization is everywhere in our digital world, from apps to websites or games. Our
interconnected digital world functions in part thanks to invisible localization processes that …
interconnected digital world functions in part thanks to invisible localization processes that …
An overview of the localisation of video games into Arabic
A Goaid Alotaibi, Z Tuhaitah - The Journal of Internationalization …, 2021 - jbe-platform.com
With the emergence of video game localisation studies in the last decade, scholarly interest
in translation studies in this young discipline has increased. Although globalisation has …
in translation studies in this young discipline has increased. Although globalisation has …
The (in) visible agency of video games localizers: A case study
The sociological study of video games from the perspective of Translation Studies is a
largely uncharted territory. The present study seeks to address this gap by shedding light on …
largely uncharted territory. The present study seeks to address this gap by shedding light on …