Hi guys or hi folks? benchmarking gender-neutral machine translation with the GeNTE corpus

A Piergentili, B Savoldi, D Fucci, M Negri… - arxiv preprint arxiv …, 2023 - arxiv.org
Gender inequality is embedded in our communication practices and perpetuated in
translation technologies. This becomes particularly apparent when translating into …

A prompt response to the demand for automatic gender-neutral translation

B Savoldi, A Piergentili, D Fucci, M Negri… - arxiv preprint arxiv …, 2024 - arxiv.org
Gender-neutral translation (GNT) that avoids biased and undue binary assumptions is a
pivotal challenge for the creation of more inclusive translation technologies. Advancements …

Enhancing gender-inclusive machine translation with neomorphemes and large language models

A Piergentili, B Savoldi, M Negri… - arxiv preprint arxiv …, 2024 - arxiv.org
Machine translation (MT) models are known to suffer from gender bias, especially when
translating into languages with extensive gendered morphology. Accordingly, they still fall …

Building bridges: A dataset for evaluating gender-fair machine translation into German

M Lardelli, G Attanasio, A Lauscher - arxiv preprint arxiv:2406.06131, 2024 - arxiv.org
The translation of gender-neutral person-referring terms (eg, the students) is often non-
trivial. Translating from English into German poses an interesting case--in German, person …

Gender-fair translation: a case study beyond the binary

M Lardelli - Perspectives, 2024 - Taylor & Francis
The increased visibility of non-binary individuals has fostered discussions around language
and inclusivity. Due to differences in grammatical structures and language-specific …

mGeNTE: A Multilingual Resource for Gender-Neutral Language and Translation

B Savoldi, E Cupin, M Thind, A Lauscher… - arxiv preprint arxiv …, 2025 - arxiv.org
Gender-neutral language reflects societal and linguistic shifts towards greater inclusivity by
avoiding the implication that one gender is the norm over others. This is particularly relevant …

[КНИГА][B] The social impact of automating translation: An ethics of care perspective on machine translation

E Monzó-Nebot, V Tasa-Fuster - 2024 - books.google.com
This collection critically examines the practical impacts of machine translation (MT) through
the lens of an ethics of care. It addresses the ideological issues in MT development linked to …

Sparks of fairness: Preliminary evidence of commercial machine translation as English-to-German gender-fair dictionaries

M Lardelli, T Dill, G Attanasio… - Proceedings of the 2nd …, 2024 - aclanthology.org
Bilingual dictionaries are bedrock components for several language tasks, including
translation. However, dictionaries are traditionally fixed in time, thus excluding those …

[PDF][PDF] Post-Editing Machine Translation Beyond the Binary: Insights into Gender Bias and Screen Activity

M Lardelli - Translating and the Computer 45, 2023 - tradulex.com
Abstract Machine Translation (MT) knowingly suffers from gender bias and research in this
field often focuses on the tendency of MT systems to overuse masculine forms or reproduce …

[PDF][PDF] Identifying masculine generics in Italian

P Mainardi - 2024 - albarron.github.io
MT systems, as well as other translation technologies, inherit and spread bias from the data
they are trained on, reflecting societal bias. Gender bias is by now a primary issue in NLP …