Names y nombres: Names as gateways to biliteracy in multilingual early childhood classrooms

L Durán, KA Bernstein - Journal of Early Childhood Literacy, 2024 - journals.sagepub.com
This paper describes name-related literacy practices in a multilingual preschool classroom
and their implications for emergent biliteracy. We draw on a translingual framework to …

Critical Applied Language/Linguistics Imaginings and Academic Legacies for a Better World

GT Sachs - The Handbook of Plurilingual and Intercultural …, 2025 - Wiley Online Library
In this final chapter, I invite scholars of Applied Linguistic and World Languages studies to
dream with me as to what a better world might look like if we considered (1) the critical …

Community-Engaged Scholars' Boundary-Spanning Roles and Intersected Identities: Korean Dual Language Bilingual Education Program in a Public Elementary …

J Choi, T Angay-Crowder, H Lee… - Journal of Higher …, 2024 - openjournals.libs.uga.edu
Neoliberal ideology and an overemphasis on generating quick results dehumanizes higher
education community engagement by overlooking the multiple roles and identities of …

Two Young Siblings' Translingual Literacy Practices in a Trilingual Home in the United States

J Choi - Korean as a Heritage Language from Transnational …, 2022 - taylorfrancis.com
Guided by translingualism, this ethnographic case study explores the HL literacy practices of
a mother-scholar's two young children growing up in a trilingual (Farsi, Korean, and English) …

Translingual Writing of a Multilingual Child In and Out of School

J Choi - Canadian Journal of Applied Linguistics, 2022 - erudit.org
School literacy in North America continues to focus on society's dominant languages.
Literacy curriculum—particularly during early grades—has an urgency for children to quickly …

[CITATION][C] 83 Two Young Siblings' Translingual Literacy Practices in a Trilingual Home in the United States

J Choi - Korean as a Heritage Language from Transnational …, 2023 - Routledge