Turnitin
降AI改写
早检测系统
早降重系统
Turnitin-UK版
万方检测-期刊版
维普编辑部版
Grammarly检测
Paperpass检测
checkpass检测
PaperYY检测
[PDF][PDF] Further meta-evaluation of machine translation
This paper analyzes the translation quality of machine translation systems for 10 language
pairs translating between Czech, English, French, German, Hungarian, and Spanish. We …
pairs translating between Czech, English, French, German, Hungarian, and Spanish. We …
An information-extraction system for Urdu---a resource-poor language
S Mukund, R Srihari, E Peterson - ACM Transactions on Asian Language …, 2010 - dl.acm.org
There has been an increase in the amount of multilingual text on the Internet due to the
proliferation of news sources and blogs. The Urdu language, in particular, has experienced …
proliferation of news sources and blogs. The Urdu language, in particular, has experienced …
[PDF][PDF] Comparing different architectures of hybrid machine translation systems
G Thurmair - Proceedings of Machine Translation Summit XII …, 2009 - aclanthology.org
The contribution discusses variants of architectures of hybrid MT systems. The three main
types of architectures are: coupling of systems (serial or parallel), architecture adaptations …
types of architectures are: coupling of systems (serial or parallel), architecture adaptations …
[PDF][PDF] Neural morphological tagging of lemma sequences for machine translation
Translation to morphologically rich languages is a difficult task because of sparsity caused
by morphological richness. In this work we perform a pilot study on predicting the …
by morphological richness. In this work we perform a pilot study on predicting the …
[PDF][PDF] How to produce unseen teddy bears: Improved morphological processing of compounds in SMT
Compounding in morphologically rich languages is a highly productive process which often
causes SMT approaches to fail because of unseen words. We present an approach for …
causes SMT approaches to fail because of unseen words. We present an approach for …
[PDF][PDF] Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of Statistical Machine Translation.
Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of Statistical Machine
Translation Page 1 Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of …
Translation Page 1 Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of …
[PDF][PDF] The SAWA corpus: a parallel corpus English-Swahili
Research in data-driven methods for Machine Translation has greatly benefited from the
increasing availability of parallel corpora. Processing the same text in two different …
increasing availability of parallel corpora. Processing the same text in two different …
German compounds in factored statistical machine translation
S Stymne - International Conference on Natural Language …, 2008 - Springer
An empirical method for splitting German compounds is explored by varying it in a number of
ways to investigate the consequences for factored statistical machine translation between …
ways to investigate the consequences for factored statistical machine translation between …
Generation of compound words in statistical machine translation into compounding languages
In this article we investigate statistical machine translation (SMT) into Germanic languages,
with a focus on compound processing. Our main goal is to enable the generation of novel …
with a focus on compound processing. Our main goal is to enable the generation of novel …
Exploring the sawa corpus: collection and deployment of a parallel corpus English—Swahili
Research in machine translation and corpus annotation has greatly benefited from the
increasing availability of word-aligned parallel corpora. This paper presents ongoing …
increasing availability of word-aligned parallel corpora. This paper presents ongoing …