Harnessing Google Translations to Develop a Readability Corpus for Sesotho: An Exploratory Study

J Sibeko - Journal of the Digital Humanities Association of …, 2024 - upjournals.up.ac.za
This article addresses the scarcity of gold-standard annotated corpora for readability
assessment in Sesotho, a low-resource language. As a solution, we propose using …

Examining PIRLS 2021: Differential item functioning across English and isiZulu language groups

S Mthimkhulu - 2023 - search.proquest.com
In today's interconnected and rapidly evolving world, reading literacy stands as a
fundamental skill that empowers individuals to thrive intellectually, socially and …

[PDF][PDF] Atasözleri ve deyimlerin yazın çevirilerinde yerelleştirilmesi ve evrenselleştirilmesi (Jurgen Becker Jakob Der Lügner Selim Özdoğan die tochter des schmieds …

S Çakır - 2023 - dspace.trakya.edu.tr
Özet Bu çalışmanın amacı ekin aktarımını sağlayan yazın ürünlerinden Jurek Becker Jakob
der Lügner, Selim Özdoğan Die Tochter des Schmieds, Emine Sevgi Özdamar Das Leben …

Orhan Pamuk'un “İstanbul-hatıralar ve şehir” adlı eserindeki giysi adlarının Türkçeden Fransızcaya çevirisinin kültürel ögeler bağlamında incelenmesi

E Okur, Y Polat - RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2023 - dergipark.org.tr
Çeviri farklı diller, toplumlar, kültürler ve uygarlıklar arasında alışverişi ve etkileşimi sağlayan
önemli bir insan etkinliğidir. Bu alışveriş ve etkileşim beraberinde dilsel, kültürel, ideolojik ve …

[PDF][PDF] THE PLACE OF THE CULTURE IN THE TRANSLATION PROCESS

F ÇAĞAÇ - The Journal, 2018 - researchgate.net
This paper deals with the translation phenomenon as a cultural transfer. We try to show the
importance of the translation factor in this globalized world and to what extent the translation …

Traducción comentada JA-ES de una página web de promoción turística de una isla japonesa página web de Izu Oshima

E Freire Díaz - 2023 - gredos.usal.es
A medida que la globalización conecta cada vez más al mundo, es de gran importancia que
todas las entidades responsables de la promoción de destinos turísticos creen sus propios …

[CITATION][C] Türkiye'deki çeviri konulu makaleler üzerine bibliyometrik ve tematik bir çözümleme (1985-2021)

M Geldi - 2024 - Bursa Uludağ Üniversitesi